This is an aphorism from my aphorism book.
흉가도 지닐탓
hyung·ga·do ji·nil·tat
haunted-house-TOO keep-FUTPART-responsibility
[...like] a responsibility will [can?] keep even a haunted house.
I can't really figure out how to translate this. There's no verb - just a participle of "to keep" and I can't figure how "responsibility" can be the clausal subject of it. But according to the aphorism book, this means "even an unlucky house depends on how you keep it." What it means doesn't seem well-connected to this meaning, either: the book says that it means a strong person can take control of even a hauted or ill-omened house.
[daily log: walking, 5 km]
Comments