He aquí los pensamientos aleatorios de un epistemólogo andante.
I dream of a world where chickens can cross the road without having their motives questioned.
피할수 없는 고통이라면 차라리 즐겨라
As of June, 2013, I have assumed a new identity: I am a cancer survivor. "Plus ça change, plus c'est la même chose."
"A blog, in the end, is really not so different from an inscription on a bone: I was here, it declares to no one in particular. Don't forget that." - Justin E. H. Smith
재미없으면 보상해드립니다!
"All things are enchained with one another, bound together by love." - Nietzsche (really!)
Leviticus 19:33-34
Donc, si Dieu existait, il n’y aurait pour lui qu’un seul moyen de servir la liberté humaine, ce serait de cesser d’exister. - Mikhail Bakunin
Solvitur ambulando.
"Sometimes I wonder why I even bother to soliloquize. Where was I?" - the villain Heinz Doofenshmirtz, in the cartoon Phineas and Ferb.
My name is Jared Way. I was born in rural Far Northern California, and became an "adoptive" Minnesotan. I have lived in many other places: Mexico City, Philadelphia, Valdivia (Chile), Los Angeles. And for 11 years, I was an expatriate living in South Korea. In the summer of 2018, I made another huge change, and relocated to Southeast Alaska, which is my uncle's home.
For many years I was a database programmer, with a background in Linguistics and Spanish Literature. In Korea, worked as an EFL teacher.
In June, 2013, while I was in Ilsan in South Korea, I was diagnosed with cancer, and underwent successful treatment. That changed my life pretty radically.
Currently, you could say I'm "between jobs," somewhat caretaking my uncle (to the extent he tolerates that) and getting adapted to life in rural Alaska after so many years as an urban dweller.
I started this blog before I even had the idea of going to Korea (first entry: Caveat: And lo...). So this is not meant to be a blog about Korea, by any stretch of the imagination. But life in Korea, and Korean language and culture, inevitably have come to play a central role in this blog's current incarnation.
Basically, this blog is a newsletter for the voices in my head. It keeps everyone on the same page: it has become a sort of aide-mémoire.
For a more detailed reflection on why I'm blogging, you can look at this old post: What this blog is, and isn't.
If you're curious about me, there is a great deal of me here. I believe in what I call "opaque transparency" - you can learn almost everything about me if you want, but it's not immediately easy to find.
A distillation of my personal philosophy (at least on good days):
I have made the realization that happiness is not a mental state. It is not something that is given to you, or that you find, or that you can lose, or that can be taken from you. Happiness is something that you do. And like most things that you do, it is volitional. You can choose to do happiness, or not. You have complete freedom with respect to the matter.
"Ethical joy is the correlate of speculative affirmation." - Gilles Deleuze (writing about Spinoza).
Like most people, I spend a lot of time online, although I try to limit it somewhat. Here is a somewhat-annotated list of the "places" where I spend
time online.
- - - - - - - - - - - - - - - -
Knowledge and News
I spend about half of all my time online reading Wikipedia. It's why I know stuff.
I get most of my world news from Minnesota Public Radio which includes NPR, BBC and CBC, depending on when I listen.
I don't really "do" social media. I have a membership at Facebookland but I never log in
there. I don't like it.
I have a membership at The Youtubes but I mostly use it for work. I also listen to music on youtube, frequently - I prefer it to typical streaming services, for example.
Humor and Cat Videos
Cat videos and other internet novelties: Laughing Squid.
Geofiction - this has evolved into a significant "hobby" for me. I like to draw imaginary maps, and there is a website that has enabled this vice.
I worked as a volunteer administrator for the site OpenGeofiction on and off for a few years. I created (but no longer maintain) the site's main wiki page: OGF Wiki. I am not currently working as administrator but I remain active on the site.
The above work has required my becoming an expert in the Openstreetmap system. Openstreetmap is an attempt do for online maps what wikipedia has done for encyclopedias. I have considered becoming an openstreetmap contributor, but I feel that my current location in Korea hinders that, since I don't have a good grasp Korean cartographic naming conventions.
Starting in April, 2018, I decided somewhat capriciously to build my own "OGF stack" on my own server. This was not because I intended to abandon the OGF site, but rather because I wanted to better understand the whole architecture and all its parts. I built a wiki on the Mediawiki platform (the same as wikipedia). This wiki has no content. I built a map tileserver and geospatial database, which contains a very low resolution upload of an imaginary planet called Rahet. And I built a wordpress blog, which is a separate, low-frequency blog intended to focus on my geofictional pursuits rather than this more personalized, general purpose blog. All of these things can be found integrated together on my rent-a-server, here: geofictician.net
TEFL - my "profession," such as it is.
Online English Grammar reference Grammarist. Useful for settling disputes over grammar.
"Boo," I said. "I'm a ghost." "You're not scary," my student complained. "Aw, but really I'm dead," I cheerfully insisted. "Why don't you believe your teacher?" She wasn't buying it, however.
El invierno ha llegado al llamado de alguien Y las miradas emigran hacia los calores conocidos Esta noche el viento arrastra sus chales de viento Tejed queridos pájaros míos un techo de cantos sobre las avenidas
Oíd crepitar el arcoiris mojado Bajo el peso de los pájaros se ha plegado
La amargura teme a las interperies Pero nos queda un poco de ceniza del ocaso Golondrinas de mi pecho qué mal hacéis Sacudiendo siempre ese abanico vegetal
Seducciones de antesala en grado de aguardiente Alejemos en seguida el coche de las nieves Bebo lentamente tus miradas de justas calorías
El salón se hincha con el vapor de las bocas Las miradas congeladas cuelgan de la lámpara Y hay moscas Sobre los suspiros petrificados
Los ojos están llenos de un líquido viajero Y cada ojo tiene un perfume especial El silencio es una planta que brota al interior Si el corazón conserva su calefacción igual
Afuera se acerca el coche de las nieves Trayendo su termómetro de ultratumba Y me adormezco con el ruido del piano lunar Cuando se estrujan las nubes y cae la lluvia
Cae Nieve con gusto a universo Cae Nieve que huele a mar
Cae Nieve perfecta de los violines Cae La nieve sobre las mariposas
Cae Nieve en copos de olores La nieve en tubo inconsistente
Cae Nieve a paso de flor Nieva nieve sobre todos los rincones del tiempo
Simiente de sonido de campanas Sobre los naufragios más lejanos Calentad vuestros suspiros en los bolsillos Que el cielo peina sus nubes antiguas Siguiendo los gestos de nuestras manos
Lágrimas astrológicas sobre nuestras miserias Y sobre la cabeza del patriarca guardián del frío El cielo emblanquece nuestra atmósfera Entre las palabras heladas a medio camino Ahora que el patriarca se ha dormido La nieve se desliza se desliza se desliza Desde su barba pulida
Did you see the city wherein hid multitudes despairing, its grid teeming under sky, across arms of the sea? And... did you see who controlled that sea? - I saw wherein lurked swimming fish.
Some while back I was proud that I'd kept some houseplants alive in my apartment for so long - several years, in fact. I think I even blogged about it. That stretch of success has sadly returned to the default mode of my plant-raising efforts: plantpocalypse. A kind of vegetarian version of a Halloween slasher movie has played out over the last few months.
I now have only two sickly plants remaining, and both seem on the edge of meeting their Maker. I don't really know what I do wrong - I suspect I'm too unreliable as a waterer - too much water interspersed with not enough. But, I rationalize: don't plants in the real world deal with unreliable supplies of water fairly successfully? It does not rain exactly 1 mm every day, after all. I lack the right life philosophy to be a gardener, perhaps. I see unreliable environments as being character-building. I suspect my plants view it differently, and don't feel the need for building character.
The two current survivors:
The one on the left is probably already dead - the leaves are dry and brittle, despite retaining their green color. I pruned the other substantially, removing many yellow leaves and limp vines.
Anyway, at this rate, I don't have to worry about how they'll survive my upcoming two-week absence.
A toddler child is staggering along with his mother and grandmother. The mom patters on with words - typical mother-speak. She points at some man, says, "Bye-bye hae."* The boy smiles. He says "Ba!"
* linguistic note: the borrowing from English, "bye" (and "bye-bye"), is pretty fully nativized in Korean, used as an informal farewell by many people. "Bye-bye hae [해]" would mean "say bye-bye." Of course, in Korean pronunciation, "bye" is two full syllables, "ba-i" (and "bye-bye" is four), and that breaks my poem, but anyway the vowel break is elided and diphthongized, so I'm going with the English pronunciation I guess.
Since the unexpected and unplanned departure of one our teachers at Karma two weeks ago, I have been teaching some of the so-called "CC" classes that I haven't done for quite a while. These classes are essentially a kind of "pop music" listening class - have the kids listen to pop songs and make an effort to compel them to sing (not necessarily a very rewarding exercise with middle schoolers, especially since I have a lot of sympathy for their position).
So I have been trying to come up with songs where I can actually teach something about the song's meaning, and not just focus on the mechanics of capturing the lyrics.
I did NWA's old rap song, "Express Yourself" (which I've blogged before but which for some weird reason I can't seem to find in google - google is great but it has mysterious holes sometimes, when it comes to googling my own blog).
And then I did this song by Avicii, a weird kind of Celtic-influenced Technopop, I guess - I'm not great at genre classifications. The song is not quite as shallow as it seems at first, although it's fairly conventional. The kids like the video, anyway. So we went through the lyrics in detail, line by line.
What I'm listening to right now.
Avicii, "The Nights."
Lyrics.
Hey, once upon a younger year When all our shadows disappeared The animals inside came out to play Hey, went face to face with all our fears Learned our lessons through the tears Made memories we knew would never fade
One day my father—he told me, "Son, don't let it slip away." He took me in his arms, I heard him say,
"When you get older Your wild heart will live for younger days Think of me if ever you're afraid."
He said, "One day you'll leave this world behind So live a life you will remember." My father told me when I was just a child These are the nights that never die My father told me
[Instrumental]
When thunder clouds start pouring down Light a fire they can't put out Carve your name into those shining stars He said, "Go venture far beyond these shores. Don't forsake this life of yours. I'll guide you home no matter where you are."
One day my father—he told me, "Son, don't let it slip away." When I was just a kid I heard him say,
"When you get older Your wild heart will live for younger days Think of me if ever you're afraid."
He said, "One day you'll leave this world behind So live a life you will remember." My father told me when I was just a child These are the nights that never die My father told me
These are the nights that never die My father told me Hey, hey
Clouds pile up and they push against the vague, hazy horizons. A wind from the northwest grasps at the recumbent leaves so that they panic and protest, leaving them coldly disconsolate.
Type something in English, using touch typing, e.g.
in the beginning
... but on a Korean keyboard setting. That gives a random string of Korean "jamo" (letters). e.g.
ㅑㅜ 솓 듀햐ㅜㅜㅑ후
This has no meaning in Korean - the syllables aren't even well-formed.
Now transliterate that nonsense into Roman letters.
yau sod dyuhyauuyahu
The code is easy to decode, but only if one is at least familiar with touch typing in both Korean and English, and familiar with the standard "Revised Romanization" rules which establish a mostly one-for-one equivalence between jamo and Latin letters and/or digraphs.
Puzzle question: What is the original English phrase?
Skulls and bones populate the imagery that drifts out, unsought, from those contemplations which accompany the fact that the dead cat I saw just now seemed to be merely in calm repose.
We are basically finished with our current Speaking class textbook. We can't bother ordering a new book, since in December they'll be transitioning to the next year-level (i.e. HS3), which will involve a new book - getting a new book for just a month and a half is impractical. Obviously, I didn't do very well budgeting out the progress in the book, which was meant to last a full year.
"So, what are we going to do?" I asked.
Most classes of 8th graders would desultorily propose something in the vein of "play" or"nothing" - and it would be left up to me to come up with something more academic.
These kids, however, proposed, "Let's have debate class." Most them had me for debate in prior years, but the 8th grade curriculum as currently defined doesn't include much debate.
"Wow, so you guys like debate?" I asked.
They did.
"So what should we debate about?" I asked.
Most classes of 8th graders, presented with this choice, would immediately suggest debating something pretty banal: who is the best current pop idol on the k-pop scene, or something in the vein of my absurd debate topics.
One girl, however, proposed, "Let's debate about president Park and the Choi Soon-sil thing." I was, in fact, pretty ignorant about this. I was vaguely aware that some new scandal was exploding around the South Korean President, but I didn't know the details. So we spent some time with them filling me in on what was going on.
Once I understood what was going on, I offered some possible debate propositions.
The one we settled on was: "President Park's recently revealed behavior is impeachable." We had to make a digression while I tried to explain the concept of impeachment, but, to my surprise, they knew what this was - I guess it's something they cover in civics class in their public school.
They're pretty sharp 8th graders - I already knew this. But what I like most about those kids is that they are so interested in learning stuff and thinking about their world. This is what I strive for when I talk about student-driven learning.
Of course, once we'd settled the debate proposition and I assigned some speeches for the next speaking class, they wanted to play. So I let them do that for the last 15 minutes. They're clever - they know if they please me with showing interest in academic topics, they'll get latitude on free time during class, too.
Let's imagine a dystopia: a strange future where things are weird. Unconsciousness is a crime punishable by death. The authorities dislike darkness. Don't get caught sleeping now.
My boss and friend Curt has been on a bit of a tear about a concept known as "flipped learning." He keeps asking me my opinion about it, but frankly I'm not sure what to say. I started writing this several months ago and never reached any feeling of conclusion about it. I've decided to just post it "as is."
If, by flipped learning, one is referring to the principle of "new material at home, review during class," then I think it is hardly a new concept. Indeed, I think teachers of every age going back to Ancient Greece would use this model at least sometimes - what is the Socratic Method, after all, if not a kind of flipped learning?
On the other hand, I suppose the concept's current vogue is due to the technological component. "Traditional teachers" - which as I suggest are no more traditional than flipped teachers, simply more authoritarian - can offload their teacher-centered lecturing to some video and then spend class time practicing. But what, exactly, is the value of "lecturing"? If it's really well done, then sure, make a video. But personally I would rather read a book than watch a video if I'm seeking new knowledge, and although I might be a minority, there is nothing inherently easier about learning from a lecture, whether in person or in a video. It's easier for some, harder for others. In fact, if you count books as a way to present new material to students outside of class, then flipped learning is nothing knew at all, and has been going on since Socrates asked his students to read some Sophists before coming to talk to him.
In the domain of foreign languages, specifically, I have not, personally, ever had (attended) a class that was NOT flipped, in this broader, fundamental sense. Good foreign language pedagogy is grounded in the principle of "practice, not lecture." I strive for this in my own classrooms, although I don't always succeed, being a somewhat compulsive lecturer. Having said that, the "flipped" classroom is definitely a novelty in the Korean context, where the teacher-centered, passive-reception classroom model is king.
So on the one hand, I support Curt's idea of "flipping" his classrooms. But I would urge him to take it a step further - rather than wasting a lot of time and effort making or finding "videos" as if that were somehow the most essential aspect of the flipped classroom, I would suggest instead trying to dispense with the lecture altogether, and move toward a classroom where language topics are taught implicitly and through practice. This can still be structured to focus on the skills of accuracy and grammar-translation that are essential to mastering the Korean test system.
Students congregate along damp streets like water droplets in a mist, a brownian shivering on Fall's first chill evening, their various worries floating on words across gaps between them
Hi, sad cat. What is it? Did you get lost? ... looks like you're hungry. I'm afraid to touch you. You might carry some disease. I saw you begging from those kids, earlier. You seemed to be happy.
EXO, "너를 위해(For you)" - this is from the soundtrack for a historical drama ("달의연인 - 보보경심려") I haven't actually ever watched - I don't really get into the extremely popular Korean historical dramas - their revisionism is too annoying. But my student told me I must listen to this song. Normally, when it comes to pop culture, I do what they say if it's relatively painless. It seems the best way to keep up to date. It's just a sappy love song.
가사.
다른 공간의 다른 시간이지만 내 사랑이 맞을거야 바람에 스치는 너의 향기로도 난 너인걸 알수 있어
but I don't know 내 맘속에 언제부터 니가 산건지 I don't know 너를 보면 설레는 이유
나를 스쳐 지나가도 돼 니가 날 다 잊었으니까 니가 기억할 때까지 나는 너를 기다릴테니까 그대여 나를 바라봐줘요 여전히 그대도 나를 사랑하나요 그대여 내눈을 보고 얘기해줘요 사랑하는 맘은 숨겨지지 않아요
너에겐 내가 곁에 있었단 사실을 절대로 잊지는 마 널 위해 모든걸 바칠 수 있었던 내 마음을 지우지마
but I don't know 내맘속에 언제부터 니가 산건지 I don't know 너를 보면 설레는 이유
나를 스쳐 지나가도 돼 니가 날 다 잊었으니까 니가 기억할 때까지 나는 너를 기다릴테니까
같은 공간 같은 시간 함께 있잖아 언제라도 내 곁에 와 너의 자리로
라라라라라라라 With you 너를 위해서 그대여 나를 바라봐줘요 여전히 그대도 나를 사랑하나요
Nothing comes easily, you know. Well, I admit, I can forget this terrible frustration sometimes. Nevertheless, simple stuff feels like trying to make a new poem out of dirt.
A strange madness took hold of his mind. He believed he was made of glass. "Please, do not touch me," he begged. He made the best of it, though, declaring that transparency was more pure; the soul, clear.
I saw a scary caterpillar throbbing across the dull asphalt: a green fragment of muscle, alive like a zombie's, step, step, step, step, step. The little feet writhe toward waving grass.
I find most conspiracy theories - whether left, right, center, or way-out-there - implausible. My own response to most conspiracy theories can be summarized by the old quote from Goethe, "misunderstandings and neglect create more confusion in this world than trickery and malice. At any rate, the last two are certainly much less frequent." This idea has circulated more recently as "Hanlon's Razor": "Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity."
Mostly, I have given up trying to explain why conspiracy theories are implausible to those who espouse them, however. It seems a fruitless exercise, and anyway it's a lot of work.
I ran across an excellent debunking of the recently emergent conspiracy theory (being propagated by Trump et al.) that Democrats are rigging the upcoming US election. Written by a commenter who goes by "CrunchyFrog" on the Clintonist left-of-center blog "Lawyers, Guns & Money," it is so well reasoned I felt like sharing it. Not that I have the mistaken belief that someone who believes Trump's voter-fraud theory would be persuaded by this to change their minds, but I cite it just because I admire this kind of reasoning. I think the author would not mind having most of it reproduced here (I clipped off the gratuitous insults and Trumpist-baiting at either end as detracting from the clarity of argument).
Regarding the black voter busing scheme. Let’s think about this logically (not possible for the GOP, I know, but bear with me). If I were running such a scheme what would I have to do to make an effective dent in the results? As a starting point, a lot of Colorado wingnuts think that Obama won there in 2012 by cheating. He won by 138k votes, so let’s use 140k votes as a starting point. So let’s say I have a bus full of black voters – say 66 people (common capacity limit on school buses). So if every bus is filled to near capacity that’s about 2200 bus-visits to the polling stations. How many polling stations can a given bus hit in a day? Well, your typical precinct has 2-3 people checking voters in and each one processes about 2 per minute, so that’s over 30 minutes just to check in (of course there will be other voters, too), plus time to drive between precincts. Seriously, if you are counting on more than 10 precincts per bus per day you’re going to be disappointed. So that’s 220 buses chartered for the day, and a total of about 14k fraudulent voters.
Holy freaking crap. The logistical problems of arranging that many fraudulent voters, ALL of whom are risking felony sentences and NONE of whom have ever talked about it to anyone. Now plan to arrange for 140k fake registrations using the matching photos for each person and arrange it so that the manager of each bus makes sure that every voter gets the exact fake ID for each precinct. And NO MISTAKES – remember no one has ever been caught doing this because Democrats, who are inept in government, are utter geniuses when it comes to vote fraud. So that means there NEVER can be a situation where a fake voter encounters a registrar who says “Hey, I live on that street, I’ve never seen you” or similar.
By the way, the absolutely easiest logistical part of this scheme is arranging for photo ID. Assuming you have that many people willing to commit felonies for whatever you are paying them and have arranged everything else in detail, getting fake photo IDs for them is simple and routine. So photo ID laws do absolutely jack shit to stop massive vote fraud – but of course that wasn’t their real intention, was it?
One day, an imaginary man went to Duluth, seeking stories. He stood on the mythic shore. Gray-green waves gnawed the sand. Some black flies spun doubts. He built machines with his words. The lake watched.
I'm really dissatisfied with my tendency to procrastinate, lately. I have a lot of stuff piled up at work, and I have things that need to get done related to my upcoming trip, and I'm just doing really badly lately at getting things done.
I don't have a solution at hand. I'm trying to clean up some of the clutter in my apartment, with the thinking that the messy environment is part of what is inhibiting me. I worry that I have "hoarder" tendencies, sometimes.
This post is more banal than usual - strictly journaling my current state of mind.
A failure of communication with a few of my coworkers caused me to tell a student with a confident voice the exact wrong thing. She cried, asking, "Teacher, why did you lie?"
I recently ran across the concept of "epistemic vice." In the first instant, I found the approach appealing, but it quickly lost its luster as I examined it more critically.
Like other "virtue/vice" systems, it has a weakness, which is that it sets up a moral judgment on something that should be approached objectively, at least in accordance with my own ethical intuitions. In fact, there's a particular problem with the concepts of epistemic virtue and epistemic vice, which is that, if you look at things at a more "meta" level, the paired concepts themselves ought to be condemned as instances of epistemic vice, under the latter's definition: it is an act of leaping to a judgment of a person's behavior (specifically, the holding of epistemic beliefs, which is a sort of behavior) without considering alternatives. To say "close-mindedness is a vice and not a virtue" is itself a kind of dogmatism, and the act of a closed mind. The whole thing swallows its own tail, ouroboros style, and thus fails.
As a first step, they cut out my tongue. They removed the tumor, of course. Then they put my tongue back in. Nerves and vessels were fixed: pieces of my arm were repurposed. So that was a hard year.
He was, and educated, and became, residing and remaining and intending, then on became in, and again, and later and later again. He still is, and hopes, and intends, and may but is certain to – one day. - Alasdair Gray (Scottish poet and novelist, b. 1934)
Trees announce silhouettes and glibly grope the impatient sky, meanwhile insisting that the greedy earth release them so that they can then levitate, but gravity's passion is too strong.
As I've mentioned before, I enjoy trying to understand neuroscience and cognition-related topics, although I'm not really very well equipped, intellectually.
I recently was led to a very dense bit of reading on the topic of just how the brain's structural components lead to its computational abilities, and the author was advocating the apparently radical idea that one aspect of brain-structure that deserves greater study is that of the role of neuronal mitochondria. Of course I don't get it all, but I was fascinated.
I was particularly struck by two interrelated conceptual bits:
the syncytic aspect of neuron structure, a concept that had never registered with me before
the mitochondria-as-ants-in-a-colony metaphor: "the commute is the computation." (this seems to rely on (a) because the only if the neurons are joined syncytically can the mitochondria "migrate" around in the manner suggested)
I had one thought (I hesitate to call it an epiphanic moment), which I'm not sure better reflects understanding or lack of understanding: Is it possible that the electrical aspect of the brain's activity reflects not the computations taking place but rather the "clock", on the computer metaphor? That is to say, the electrical pulses are the clock, while the chemical activity taking place in mitochondria and at synapses are the actual computational work.
As I do with regularity, I rearranged my furniture after getting home from work yesterday afternoon. I made piles of books. The couch got turned. Hordes of dust bunnies died.
It's easier to run Replacing this pain with something numb It's so much easier to go Than face all this pain here all alone
Something has been taken From deep inside of me A secret I've kept locked away No one can ever see Wounds so deep they never show They never go away Like moving pictures in my head For years and years they've played
If I could change I would Take back the pain I would Retrace every wrong move that I made I would If I could stand up and take the blame I would If I could take all the shame to the grave I would
If I could change I would Take back the pain I would Retrace every wrong move that I made I would If I could stand up and take the blame I would If I could take all the shame to the grave
It's easier to run Replacing this pain with something numb It's so much easier to go Than face all this pain here all alone
Sometimes I remember The darkness of my past Bringing back these memories I wish I didn't have Sometimes I think of letting go And never looking back And never moving forward so There would never be a past
If I could change I would Take back the pain I would Retrace every wrong move that I made I would If I could stand up and take the blame I would If I could take all the shame to the grave I would
If I could change I would Take back the pain I would Retrace every wrong move that I made I would If I could stand up and take the blame I would I would take all the shame to the grave
Just washing it aside All of the helplessness inside Pretending I don't feel misplaced Is so much simpler than change
It's easier to run Replacing this pain with something numb It's so much easier to go Than face all this pain here all alone
It's easier to run (If I could change I would Take back the pain I would Retrace every wrong move that I made) It's easier go run (If I could change I would Take back the pain I would Retrace every wrong move that I made If I could stand up and take the blame I would I would take all the shame to the grave)
These recent days of hazy weather give midday sun a sunset feel, so fall in Daehan Minguk becomes, through memory, pale Tenochtitlan in mid Winter, and the air tastes like gold.
There is a "grammar peeve" that says sentences should not end in a preposition ("peeve" being a term-of-art among descriptivist linguists who want to complain about prescriptivists with an undue attachment to 19th century rules based on Latin).
Setting aside the fact that, linguistically, many of these so-called sentence-ending prepositions are actually, syntactically, something other than prepositions but rather what are sometimes called "converbs," English also freely allows actual prepositions to float to the ends of sentences - and has done so since Beowulf (preposition bolded):
ne gefeah hé þaére faéhðe ac hé hine feor forwræc metod for þý máne mancynne fram·
Nevertheless, how many prepositions at the end become too many? I recently ran across this example, which to my introspection is grammatical, if awkward.
"What did you bring that book I do not want to be read to out of up for?"
Rock! It hurts. It's moving. Is it gone now? No. Now it hurts more. It jumped into my shoe. I'll have to stop at that bench; sit down and try to fish it out. I've changed geologic history.
I'm not completely shocked at the idea of Bob Dylan winning the Nobel Prize for Literature. I would be first to defend his "literariness," and have done so consistently for decades. He is a great poet.
Still, there is something a bit parochial about the choice, in my opinion. In my observation, Dylan has been more popular in Europe and Latin America than in North America for many decades now, and as such he seems to be a regional choice betraying a certain European parochialism.
Regardless, as one blog commenter I read pointed out: who else deserves the Nobel in Literature? Let's actually look at who's out there, and then ask, how does Dylan compare to these others, in terms of cultural impact?
What I'm listening to right now.
Dave Alvin, covering Bob Dylan's "Highway 61 Revisited." Given that Dylan is a better poet than singer, I thought finding a cover with a clearer voice might do better justice to the literary aspect. This one seems appropriate.
Lyrics.
Oh, God said to Abraham, "Kill me a son" Abe said, "Man, you must be puttin' me on" God said, "No" Abe say, "What?" God say, "You can do what you want, Abe, but The next time you see me comin', you better run" Well, Abe said, "Where d'you want this killin' done?" God said, "Out on Highway 61"
Well, Georgia Sam, he had a bloody nose Welfare department, they wouldn't give him no clothes He asked poor Howard, "Where can I go?" Howard said, "There's only one place I know" Sam said, "Tell me quick, man, I got to run" Oh, Howard just pointed with his gun And said, "That way, down Highway 61"
Well, Mack the Finger said to Louie the King "I got forty red-white-and-blue shoestrings And a thousand telephones that don't ring Do you know where I can get rid of these things?" And Louie the King said, "Let me think for a minute, son" Then he said, "Yes, I think it can be easily done Just take everything down to Highway 61"
Now, the fifth daughter on the twelfth night Told the first father that things weren't right "My complexion," she says, "is much too white" He said, "Come here and step into the light" He said, "Hmm, you're right, let me tell the second mother this has been done" But the second mother was with the seventh son And they were both out on Highway 61
Now, the roving gambler he was very bored Trying to create a next world war He found a promoter who nearly fell off the floor He said, "I never engaged in this kind of thing before But yes, I think it can be very easily done We'll just put some bleachers out in the sun And have it on Highway 61"